viernes, 1 de abril de 2011

April de Deep Purple (Letra y traducción)

Llegó el mes de abril y no encuentro mejor forma de celebrarlo que con este temón de una de las bandas más pros de los 70. Recuerdo que una vez le preguntaron a Yngwie Malsteem cuál era mejor banda Led Zappelin o Black Sabath, y luego de unos breves segundos respondió con contundencia: Deep Purple. Para serles francos nunca hubiera pensado lo mismo que Yngwie si no habría escuchado "April", para mí, la mejor canción del púrpura profundo. Un tema fatalista acerca de este mes, nublado y solitario, triste pero hermoso a la vez, según lo describen.
Sin embargo, la letra pasa a segundo plano ya que este se enfoca en tres movimientos claves y muy distintos: el primero, acústico; el segundo, sinfónico; y el tercero, eléctrico. Una gran variedad de instrumentos de los cuales nos podemos extasiar. Si no la han escuchado, prepárense para unos 12 minutos intensos... ah si, son 12 minutos y es al minuto 8 cuando Rod Evans se digna a cantar... PACIENCIA ANTE TODO que no se van a defraudar. Viva abril.


"April"

April is a cruel time
Even though the sun may shine
And world looks in the shade as it slowly comes away
Still falls the April rain
And the valley's filled with pain
And you can't tell me quite why
As I look up to the grey sky
Where it should be blue
Grey sky where I should see you
Ask why, why it should be so
I'll cry, say that I don't know

Maybe once in a while I'll forget and I'll smile
But then the feeling comes again of an April without end
Of an April lonely as they come
In the dark of my mind I can see all too fine
But there is nothing to be done when I just can't feel the sun
And the springtime's the season of the night

Grey sky, where it should be blue
Grey sky, where I should see you
Ask why, why it should be so
I'll cry, say that I don't know
I don't know

"Abril"

Abril es un tiempo cruel
pero aún así el sol puede brillar
y el mundo mira la sombra como si esta lentamente se fuera
aún cae la lluvia del abril
y el valle lleno de dolor
pero no puedes decirme bien por qué
mientras miro hacia el cielo gris
donde debería estar azul
cielo gris, donde debería verte
preguntar por qué, por qué deberia ser tan...
gritaré, decir que no sé

Tal vez de vez en cuando olvidaré y sonreiré
pero luego el sentimiento vuelve de un nuevo abril sin final
de un abril solitario como viene
en la oscuridad de mi mente puedo ver todo claro
pero no hay nada que hacer cuando no puedo sentir el sol
y la primavera es la temporada de la noche

cielo gris, donde debería estar azul
cielo gris, donde debería verte
preguntar por qué, por qué debería ser tan...
gritare, decir que no lo sé
no lo sé

Traducción: Carlos Racchumi R.

2 comentarios:

Unknown dijo...

deep purple es genial :D sobre todo esta cancion.. no se pero a mi me lleva como a otra epoca mas antes q 1968 ._. jaj

Unknown dijo...

Me encanta esta rola, es preciosa, me encanta la interpretación de Todo Evans...